close

這週主要進度是複習生詞跟帶生詞造句。

日本先生很可愛,在念生詞的時候,

右手都會在桌子下面上下擺動,

難怪他念的音這麼準,因為都有搭配手勢,真是可愛!

我發現這句真的是一個罩門:

"我們一起去運動場打球"

很多一跟ㄩ的音就算了,還二三四聲一起出現,

別說是日本人,連我都差點"走音"...

越知道中文的運作模式,越覺得中文很合邏輯,

不過卻違背了很多人的語言系統。

中文講求事情發生的先後順序,所以說話的時候

基本上會有"先後"...難怪中華民族理論上是個講求"順序"的民族...

(長幼有序阿...先來後到阿...諸如此類)

比方說,日本先生問我一句話怎麼完整表示答:

"我昨天跟朋友一起去打高爾夫球"

"因為打高爾夫球"是整個語句中最後被執行的動作,所以會放在後面...

而一定是先碰到朋友,才開始打高爾夫球...所以語序上會如此陳列...

噢!難怪我們寫文章都要起承轉合,而不是像英文一樣一劈頭就"開門見山"~

日本先生十分認真,(至少課堂中表現出認真的態度)

對於一個新手華語老師,從日本人開始著手,

應該是一個建立信心的開始~

我可以感覺到先生很想開始能夠用流利中文對答,

所以這次他問了幾題"超進度"的問題...

對於發音上,他的障礙有: "收據"&"手機"~

他時常跟人家要收據,人家卻給他手機...

所以有花點時間告訴他區別點,

希望他下次能夠一舉成功!

中文~不管是一串SVO組成的三明治夾心~

一直不斷往S和V中間,或者是VO中間加新詞,

而看到學生的句子能越造越長,

也表示學生程度越來越好。(廢話XD)

期待下周語法順利提供學生完整的知識~

加油!
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    彼得太太 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()